鬼域空间
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

鬼域空间

中国首席恐怖网
 
首页首页  欢迎页欢迎页  相册相册  搜索搜索  Latest imagesLatest images  注册注册  登录登录  

 

 不查字典肯定会搞错的,我已经错了。。。

向下 
3 posters
作者留言
颯X姬
地狱领主
地狱领主
颯X姬


女
帖子数 : 436
地点 : 北京
注册日期 : 07-12-25

不查字典肯定会搞错的,我已经错了。。。 Empty
帖子主题: 不查字典肯定会搞错的,我已经错了。。。   不查字典肯定会搞错的,我已经错了。。。 Icon_minitime周五 二月 15, 2008 8:20 pm



bank holiday 不是银行节,是公共假期



有一次我看电视剧,里面两位男士边走边谈,一位提到明天是bank holiday,中文字幕赫然出现“明天是银行节”。在英国国定假日叫bank holiday,也许银行与英国人关系太密切了,是生活中不可或缺的,所以国定

假日银行不开门,就称之为bank holiday





bookmaker 不一定是图书业者,有可能是接受赌注的庄家







coming of age 不是时代来临,而是成年







crow's feet 不是乌鸦脚,而是鱼尾纹





drawing room 不是画室,而是客厅



living room 就是客厅,在英国又称之为sitting room,主要是普罗阶层的说法。豪门贵族的客厅则称之为drawing room,但这里和画画没关系。从前贵族客厅乃男士高谈阔论的地方,女性和小孩通常都会回避。所以drawing room其实是withdrawing room的简称。





flat-footed 不是扁平足,有可能是手足无措



扁平足引文叫做flatfoot。扁平足的人脚弓instep arch直接触地,不利于行,因此flat-footed 常用来指笨手笨脚,手足失措。如:

A recent drought caught the government flat-footed.





fourth estate 不是第四笔地产,是指记者或新闻界



estate 有地产、遗产、地位的意思。欧洲传统上认为社会由贵族、教会、平民三大基层构成。大家是否还记得高中历史书上的法国大革命的图片。这些就是所谓的estate of the realm;

近代新闻记者自成一个势力,则是传统三大阶层以外的第四阶层,称为fourth estate,有人把它译为第四权。



full of beans 不是到处都是豆子,是精力充沛



bean 通常指四季豆,大概是豆子营养丰富的原因,所以full of beans 意为精力充沛。不过在美国俚语中另有“错误连篇”的意思。





gray matter 不是灰色的东西,是指大脑









green bean 不是绿豆,是四季豆





hard shoulder 不是硬肩膀, 是路肩





headhunt 不再是从前食人族的猎头陋习,而是当前流行的“挖角”行为





heavy duty 不是责任重大,是耐用





hobby horse 不是爱马,是别人早就听腻、自己却乐此不彼的话题



hobby一般译为嗜好,但其实跟中文的嗜好有些不同。hobby必须是正面的,花时闲去培养的休闲活动,看电视、逛街都不算。骑马horseback riding 可算是一种hobby,但hobby horse 与马无关,是别人早就听腻了的,自己却乐此不彼、老爱谈起的话题。





industrial action 不是工业行动, 是罢工之类的手段





labour of love 不是为情所困,是为了兴趣嗜好而无怨无悔做的事





milk run 不是牛奶用光了,是旅行搭的飞机或火车停很多站,非直达或者直飞





有别于直飞或直达,停靠好几站载客的飞机或火车,就像milkman一天要跑好多地方一样,所以叫做milk run。另外,英国有所谓的milk round。是指大公司每年到各大学征才的活动。大概就是招聘会。





moonshine 不一定是月光,也指私酒,或馊主意







mug shot 不是被马克杯击中,拍照存档



mug现在被译为马克杯。18世纪初英国流行怪异面孔装饰造型的马克杯,因此mug遂有“面孔”的意思。歹徒被捕后到警察局 get a mug shot,指拍照存档。



on the couch 不一定是坐在沙发上,是看心理医师



couch就是sofa,看心理医师的时候,病人躺下来谈话的长椅也叫couch,所以 on the couch也就有看心理医师的意思。Spending months on the couch delving into childhood traumas.

是“花几个月看心理医师,探索童年的心灵创伤”的意思。
返回页首 向下
http://cookies4ever.blog.sohu.com
诱罪
魔鬼
魔鬼
诱罪


男
帖子数 : 881
注册日期 : 07-12-21

不查字典肯定会搞错的,我已经错了。。。 Empty
帖子主题: 回复: 不查字典肯定会搞错的,我已经错了。。。   不查字典肯定会搞错的,我已经错了。。。 Icon_minitime周五 二月 15, 2008 8:54 pm

汗~~英文水平不好,不做评论了........
返回页首 向下
舞夜君
死神
死神
舞夜君


男
帖子数 : 785
年龄 : 109
地点 : 南京
注册日期 : 08-02-15

不查字典肯定会搞错的,我已经错了。。。 Empty
帖子主题: 回复: 不查字典肯定会搞错的,我已经错了。。。   不查字典肯定会搞错的,我已经错了。。。 Icon_minitime周六 二月 16, 2008 12:04 pm

我从良以后学的是英语.....
返回页首 向下
http://hi.baidu.com/舞夜君
 
不查字典肯定会搞错的,我已经错了。。。
返回页首 
1页/共1

您在这个论坛的权限:不能在这个论坛回复主题
鬼域空间 :: 娱乐区 :: 鬼友乐园-
转跳到: